Webové stránky K5
Články zobrazeny celkem: 1258132x  
Nabídka
Úvod
Přehled
K5
Masakr
Tipy
Odkazy
Vyhledávání

Reklama

Zprasený Jiránek Tisk E-mail
Hodnocení čtenářů: / 6
SlabéVynikající 
Napsal K5   
Friday, 09. October 1998
Občas se "zadaří" a já si koupím výrobek, který je totálně zfušovaný. O to víc mě to mrzí, když jsem tu věc moc moc chtěl a při tom moc dobře vím, že by takhle doprasená být nemusela.

 

Interview s producentem CD-ROM

The Best of

CD Cover

Vladimír Jiránek

český fenomén

Na Invexu se 7.10.1998 v pavilonu P konala od 16 hodin autogramiáda Vladimíra Jiránka u příležitosti vydání CD s jeho obrazovým dílem. Jelikož K5 je fanouškem kresleného humoru a Vladimíra Jiránka zbožňuje již od dětství, nesměl na akci chybět. No a protože se v zákulisí akce nacházely i další osoby spojené s tímto CD, neváhal položit pár všetečných otázek.

K5: Co nám můžete říci k výtkám nespokojených majitelů vašeho CD?
RR: Ano. Jsme si vědomi, že jsme při minimalizaci prodejní ceny CD ušetřili na nesprávném místě - ušetřili jsme totiž na masteringu.

K5: Copak, copak, nějak drasticky jste ho zkrátili?
RR:
Ne ne, kdepak! Bylo nám jasné, že CD není radno uspěchat, takže jsme nešetřili časem, ale lidmi. Ale aby jste si to nevyložil špatně: lidí se na vzniku CD podílelo dost, tedy konkrétně 4, ale protože jsme, jak jsem již uvedl, byli vedeni snahou co nejvíce ušetřit, najali jsme levnou pracovní sílu ze zahraničí. Zprvu se zdálo být vše v naprostém pořádku a práce běžela chlapcům jako na drátkách. Jenže jiným směrem než měla. Chlapci totiž naskenované anekdoty nepřeváděli do vektorového formátu Windows Meta File, jak jsme původně chtěli, ale nechávali je jako bitmapy.

K5: Převod bitmap do WMF musí být pracný, proč jste ho chtěli použít?
RR:
WMF jsme zvolili proto, aby všichni uživatelé mohli vidět Jiránkovy perokresby přes celou obrazovku, bez toho, že by je jakkoli zkreslovalo momentálně použité rozlišení obrazovky ve Windows. Pokud jde o pracnost, COREL DRAW!uměl již ve verzi 3 obtahovat pérovky křivkami, takže dost práce na každém obrázku je možné zautomatizovat.

K5: Použití bitmapy místo vektoru ale přece u pérovek není zas až taková tragédie!
RR:
To by pochopitelně nebyla, pokud by chlapci nechali pérovky jako černobílé obrázky v dostatečně vysokém rozlišení, aby je bylo možné podle potřeby zmenšovat a ukládali je ve formátu určeném pro komix, ve kterém nedochází ke ztrátě kvality obrázku. V tomto případě jako 1 bitové GIFy, které se velice dobře komprimují, takže i rozměrné obrázky pak zabírají na CD málo místa.

K5: To přece všichni víme, tak kde se stala chyba?
RR:
Chlapci ukládali obrázky ve formátu určeném pro fotografie, tedy ve 24 bitovém formátu se ztrátovou kompresí. Protože jim obrázky vycházely přibližně 20x delší než měli předepsáno, zkusili je zkrátit tím, že snížili rozlišení, čímž situaci ještě zhoršili. JPEG totiž v principu obrázek "rozmaže" a vynechá drobné detaily, což se na fotografii vůbec nepozná, ale z perokresby se rázem stane rozmazaný nečitelný flek.

K5: Jakto že jste to nezjistili včas?
RR:
Když jsme ustoupili od vektorů a povolili tedy chlapcům použít bitmapy, neověřili jsme si, jakým směrem pokračují, protože jsme předpokládali, že se v tom nemohou zmýlit. Uznávám, že toto první opomenutí je zcela naše vina. Když jsme to zjistili, narychlo jsme obrázky předělali do GIFů, ale v tom spěchu došlo k chybičce a tak GIFy nejsou 1 bitové, ale 8mi bitové. A samozřejmě v nízkém rozlišení. Je nám to velice líto, ale ačkoli je CD zaplněno sotva z jedné třetiny, neměli jsme dost sil umístit na CD každý obrázek ve dvou nebo dokonce i třech různých velikostech a dát tak uživateli možnost vybrat si z takové velikosti, která by mu nejvíce vyhovovala, nebo dokonce, protože obsah CD je prohlížen WWW browserem, napsat Javaskripty, které by samy zvolily nejvhodnější velikost obrázků.

K5: Anekdoty jsou tedy malé a neostré. I přes to si pořád myslím, že to přece nemůže zas až tak vadit!
RR:
Nezapomínejte, že každou, nebo alespoň téměř každou anekdotu doprovází text. Takže v titěrném obrázku je ještě titěrnější, špatně čitelný text. A protože je na CD 285 anekdot, dovedete si jistě představit, jak na tom budou vaše oči, pokud se rozhodnete si je všechny prohlédnout.

K5: Moment moment, za CD jsem byl ochoten vypláznout 250,- Kč proto, že na něm bylo avizováno 500 obrázků! Mám tomu rozumět tak, že jste se dopustili lživé reklamy?
RR:
Ale kde pak, obrázků na CD je celkem 392, ale né všechno jsou anekdoty. A těch chybějících 108? Zaokrouhlení...
Ale abych se vrátil k nečitelnosti textu v anekdotách. Samozřejmě, že jsme chtěli mít anekdoty bez textů a text umísťovat standardním písmem mimo obrázky. Ale jak jsem již uvedl, byli jsme rádi, že jsme vůbec stihli udělat obrázky takové, jaké jsou. A navíc - s originálními texty neztrácejí na autentičnosti.

K5: Dobrá, teď už víme, proč si uživatelé stěžují, že jsou anekdoty neprohlížitelné. Na co si stěžují dál?
RR:
Jak jistě víte, kromě anekdot jsou na CD i krátké filmy. V jejich případě nastal týž problém. Chlapci opět použili naprosto nevhodný formát a miniaturní rozlišení, takže filmy na tom jsou s kvalitou stejně jako obrázky. Ne, vlastně nejsou. Jsou na tom mnohem hůř.

K5: Proč?
RR:
Na tom se podepsaly dvě věci. První bylo stáří a tedy i kvalita filmů, ze kterých jsme vycházeli. Především ty nejstarší filmy byly hodně poškrábané. Je pravda, že u perokresby je retuš hračka a že tedy bylo možné škrábance vygumovat, ale chlapci se s tím jaksi neobtěžovali. Stejně jako se neobtěžovali odstranit ze zvukové stopy šum a prskance a to i přes to, že na to existuje dostupné programové vybavení, které tuto práci udělá samo. A to je ta druhá věc, která krátké filmy na CD zcela usmrtila. Navíc chlapci při převodu filmů do počítače jaksi opomněli regulovat hlasitost zvukových stop, takže zvukový doprovod je poslouchatelný pouze tehdy, když si dáte hlasitost naplno. Nicméně vám vřele nedoporučuji to udělat, protože filmy jsou zpravidla ukončeny klasickým lupancem, při kterém vám pak shoří reproduktory.

K5: Jelikož CD obsahuje obrázky a filmy a obojí, jak jste právě uvedl, jako kdyby na CD nebylo, předpokládám, že si uživatelé již na nic dalšího stěžovat nemohou.
RR:
No vidíte a přesto si ti nevděčníci stěžují. Chlapci totiž usoudili, že uživatelům přivodí bezmeznou radost tím, když v ceně CD bude ještě také i nějaký ten software. No a aby se nedejbože náhodou nestalo, že si toho nějaký méně bádavý uživatel nevšimne, je pro provoz tohoto CD nutné tento software také nainstalovat.

K5: Nic neobvyklého. V čem je tedy problém?
RR:
Ač je to neuvěřitelné, našlo se několik, tedy přesněji to je asi 99% uživatelů, kteří přišli na to, že tento software nepotřebují, pokud si právě neprohlíží animace z našeho CD.

K5: Takového podobného "mrtvého" softwaru má přece nainstalovaného ve Windows každý spoustu, tak proč ten hněv?
RR:
Problém je v tom, že při instalaci si tento software, podle mínění oněch šťouralů, zcela svévolně na sebe přidruží některé přípony souborů, takže se Windows začnou chovat poněkud odlišně. Nasraný šťoural se pak po shlédnutí našich nepoužitelných animací rozhodne námi dodaný software odinstalovat, protože už ho nikdy v životě ani nenapadne jimi ztrácet čas. Po jeho odinstalování se pochopitelně neobnoví původní asociace přípon, takže šťouralovi zůstanou krásně rozesraná Windows, dobře mu tak. Ale abych se vrátil k tomu "mrtvému" softwaru. Námi dodávaný sharewarový Real Player rozhodně není "mrtvý", ale čile si žije ve Windows svým vlastním životem, protože neustále běží na pozadí a číhá na uživatele.

K5: A že tím zpomaluje už tak dost pomalé Windows není třeba ani dodávat. A že otravuje s registrací patří jaksi k věci. Chápu. Takže z našeho interview se čtenáři zatím dozvěděli, že na vašem CD si neprohlédnou ani anekdoty, ani krátké filmy, bez toho, že by riskovali oslepnutí a navíc si při tom ještě rozeserou Windows. Přesto však jejich investici do CD nepovažujete za vyhozené peníze.
RR:
To samozřejmě nepovažuji. Vždyť si vemte, co si za ty jejich peníze užijeme!

K5: Poněkud svérázný přístup k věci, ale to už asi patří naší malé české morálce. Poslední otázka: je na CD vůbec něco užitečného?
RR:
Ale samozřejmě! Je tam kompletní seznam knih kresleného humoru, které vyšly Vladimíru Jiránkovi.

K5: Poněkud drahý seznam...
RR:
Vidím, že ani Vy nejste spokojen. Ale nezoufejte. Jistě budou následovat další CD-ROM disky, kde se podobných chyb vyvarujeme. Na práci již určitě nebudeme najímat žádné ukrajinské gasarbajtry!

K5: Děkuji za rozhovor

Vážení čtenáři, jistě nepochybujete, že Vladimír Jiránek je český fenomén a že jeho inteligentní kreslený humor oslovil a nepochybně bude oslovovat i nadále mnoho generací. Bohužel, polovičatost, s jakou byl CD-ROM připraven, ve vás zadusí veškeré symaptie k jeho človíčkům s jejich všedními starostmi i radostmi. Proto všem fanouškům doporučuji aby si tento CD-ROM opatřili, nechali si ho zarámovat do zlata a do počítače ho nikdy nestrčili!

Za všechny zklamané Kretén číslo 5


Rabbit & Rabbit

ART PROMOTION

Ukázka z CD

CD tiráž

 


 
< Předch.   Další >

Google

Reklama

Nahlédněte
Futurama
BSG
MAME
SORD M5
VMware
Total Commander
ALIX a m0n0wall
Cisco PIX
Nejnovější
Nejčtenější
Viz též
   Úvod arrow Masakr arrow Ostatní arrow Zprasený Jiránek
Powered by Joomla!